「ハンニバル」は「羊たちの沈黙」の続編だ! あれから7年後の設定。 クラリスもベテラン捜査員。 射撃の腕は抜群で、FBIでの大会でも何度も優勝するほど。 ある日、犯人逮捕のため誤って多くの人を撃ち殺してしまう。 マスコミには叩かれ、FBIからも査問を受け厳しい追及を受ける。 「ここはもうキャンザスじゃないんだ」と言うレクター博士の言葉から、 これは「オズの魔法使い」を下敷きにしている―――と言われたが、 この評論は当たっているのだろうか? 「オズの魔法使い」はアメリカでは日本人が考えている以上に、 国民的な作品のように思われる。 映画「マトリックス」でも、 “It means buckle your seat belt, Dorothy. `Cause Kansas is going bye-bye.” と、引用されている。 (ドロシーはもちろん「オズの魔法使い」のヒロインの名前) だから、「ここはもうキャンザスじゃないんだ」と言う台詞だけで、 「オズの魔法使い」を下敷きにしている―――と決めつける必要はないのでは? どちらかと言うと、 クロフォード、レクター博士、クラリス捜査官の「恋愛三角関係」――― と言う評論の方が当たっているように感じた。 ちなみに、「マトリックス」の導入部分で、 「白いウサギ」を追うシーン、 これは、「不思議の国のアリス」導入部と同じ。 これから現実世界から乖離していく暗示として効果的。 海外の作品は、小説であれ、映画であれ @聖書 Aマザーグース Bシェイクスピア Cギリシャローマ神話 以外にも「オズの魔法使い」「不思議の国のアリス」あたりが 我々東洋人には知識として必要なのだろうか? |